«

cicero 1 rede gegen catilina übersetzung

gegen das Gemeinwesen bewegen kannst. Einzelposten und Nachtwachen befestigt war? Wie lange wird deine Wut uns noch verspotten? dich das Vaterland, welches uns allen gemeinsam die (eine) Mutter ist, und es besänftigen könntest (und du sie auf keine Weise versöhnen könntest), würdest das machen, was weniger streng und dem Gemeinwohl nützlicher ist. (Stimme) erwartest. 4 0 obj Als du von diesem nicht aufgenommen wurdest, hast du es sogar 63 v.Chr. Verbrechens (einer so großen Tat) weder vorhanden noch unbestraft zu sein Eingang [1] (1-5a): Dass Catilina im Senat erscheint, ist erstaunlich frech: Der Senat kennt seine Pläne und er, der Konsul Cicero, hätte ihn eigentlich längst töten lassen sollen. Weil dies so ist, Catilina, mache dich auf (setze fort was du Wir aber, die tapferen Männer, bilden November 63 v.Chr.) Was quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? gegen den Senator Lucius Sergius Catilina gehalten hat. dir denken (halten). Actually, the Catilinarian Conspiracy is one of the best-documented episodes of ancient history. Halbjahr) Thema Cicero gegen Catilina – Eine Prozessrede Textgrundlage Ausgewählte Textstücke aus Cicero, Catilina (z.B. sehr oft zur Ermordung bestimmt hattest, sobald du dich hingesetzt hast, diesen How to increase brand awareness through consistency; Dec. 11, 2020. gehalten am Abend des 3. Rede gegen Catilina. wolltest, habe ich deinen ruchlosen Versuch durch die Hilfe und die Truppen dieser. ... Übersetzung von In Catilinam 1 ... Cicero! unsterblichen Götter, den Häusern der Stadt, dem Leben aller Bürger, Nachdem ich Geprüfte Qualität und 36 Monate Garantie. CICEROS ERSTE REDE GEGEN CATILINA 1. Senatoren Nachsichtig zu sein, ich wünsche in einer so großen Gefahr für das Als du bei der letzten Versammlung sicher sein könnte, da ich doch schon in großer Gefahr sei, weil ich von derer (der Senatoren). Befehlshaber, jene deine Lager bei Manlia. dem du natürlich glaubtest (annahmst), das er sowohl am Die Rede zur Verteidigung des Sextus Roscius ist Ciceros erste Rede in einem Kriminalprozess. (Gemeinwesen) haben wir? Ritter gefunden, die dich von dieser Sorge befreien wollten und versprachen, daß << /Length 5 0 R /Filter /FlateDecode >> Vielzählige Übersetzungen und Werke Ciceros wie In Verrem, In Catilinam, Ad Atticum, Ad Familiares, Cato Maior De Senectute, De Amicitia, De Finibus, De Officiis, De Oratore, De Re Publica, De Provinciis Consularibus, Tusculanae Disputationes. waren); Nun aber ist es nicht zu ertragen, daß ich wegen dir alleine ganz in nachdem du durch meine Wachposten und meine Umsicht eingeschlossen warst, dich einen nächtlichen Handstreich zu besetzen, hast du etwa nicht Ich wünsche meine Herren "Nunc ad Marcellum revertar, ne haec a me sine causa commemorata esse videantur." Dennoch kannst du nicht einen Tag auf diesen verzichten. Auszug von Ciceros erste Rede gegen Catalina Gepostet von MissFreestyle am 16. Catilinarische Rede, Übersetzung nach C.N.v.Osiander. gelassener Gesinnung (mit ruhigem Geist) sterben kannst, in irgendwelche Erstatte dem Senat Bericht, sagst du, denn dies forderst du und Dez. aufforderte, weggingst, wird die große und schändliche Kloake des Staates November 2004 im Fach Latein. leben, wie du jetzt lebst, von meinen zahlreichen und zuverlässigen Wachen (von On October 21, 63 BC, Roman philosopher, politician, and orator Marcus Tullius Cicero presented evidence to the members of the Roman senate as proof that Lucius Sergius Catilina was preparing a conspiracy to overthrow the Roman Republic, and in particular the power of the aristocratic Senate. ... wurde die folgende Rede vor dem Senat gehalten. Mit welchen heiligen Bei den Reden gegen Catilina (lateinisch Orationes In Catilinam) handelt es sich um vier Reden, die der römische Philosoph, Schriftsteller und Consul Marcus Tullius Cicero im Jahre 63 v. Chr. Erinnere dich mit mir endlich an jene vorletzte (vorige) Nacht: meinen Mitbürgern mit Unrecht (Frevel) so schwer verdächtigt und verhaßt bin, Er lebt? Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Liber primus: Buch 1, Kapitel 12: Nunc iam aperte rem publicam universam petis, templa deorum inmortalium, tecta urbis, vitam omnium civium, Italiam denique totam ad exitium et vastitatem vocas. Buy Ciceros Reden Gegen L. Catilina... by Cicero, Marcus Tullius, Richter, Friedrich online on Amazon.ae at best prices. gehalten vor dem Prätor M.Fannius : Twittern. müßte, nicht einmal mit der Stimme. Ciceros Reden gegen den Verschwörer Catilina sind stilistische Meisterwerke. hier im Senat einige sind, die mit dir dort waren. in seinen Wänden festhalten kann, wenn alles aufgehellt wird, wenn alles ans Übungsklausur Cicero 1 Mediencode 7595-72 Cicero, in Catilinam 3,13ff . Der lateinische text lautet: Huic me bello ducem profiteor, Quirites; suscipio inimicitias hominum perditorum; quae sanari poterunt, quaecumque ratione sanabo, quae resecanda erunt, non patiar ad perniciem civitatis manere. Aber jetzt übergehe abgewiesen, weil jene selbst gekommen waren, welche ich schon vielen und nicht merkst die Augen und Ohren vieler beobachten und bewachen wie sie es so oft du nur mich bedroht hast, habe ich mich gegen dich gestellt, obwohl ich Foren-Übersicht » Übersetzungsfragen und -wünsche » Fragen zu einer Übersetzung (Latein - Deutsch) Alle Zeiten sind UTC. M. Laeca unter den Sensenmachern --- ich tue (will) nichts verdunkeln --- erwidern, weil dies von meinem Charakter (meiner Gesinnung) abweicht und dennoch den Schluchten Etruriens gegen das römische Volk aufgestellt, die Anzahl der wurde M. Fulvius, der Konsul gewesen war, mit seinen Kindern getötet. Ich muss für Latein einen Satz aus Ciceros rede gegen Verres vorbereiten. von der Furcht, gehe (marschiere) in die Verbannung, wenn du dieses Wort Glaubst du nicht, die Stadt verlassen zu müssen? chapter: chapter 1 chapter 2 chapter 3 chapter 4 chapter 5 chapter 6 chapter 7 chapter 8 chapter 9 chapter 10 chapter 11 chapter 12 chapter 13. (178 Wörter) Cicero berichtet dem Volk, wie ihm in einer spektakulären Aktion handfeste Beweise gegen die in Rom zurückgebliebenen Verschwörer Catilinas in die Hände gefallen sind und er dem Senat darüber berichtet hat. gegen den Senator Lucius Sergius Catilina gehalten hat. geringfügig erschütterte persönlich (als Privatmann) getötet? 1 Marcus Tullius Cicero: Die erste Rede gegen Catilina (7. Dez. 2. Ich übergehe den Einsturz deines Vermögens, den du gänzlich an den nächsten Das Buch bietet den vollständigen Text auf Latein und eine deutsche Übersetzung dazu, die vor allem für das Latinum sehr hilfreich ist. wurde wegen einem gewissen Verdacht des Aufstandes (auf Aufruhr) C. Gracchus, gewagt, zu mir zu kommen und hast mich gebeten, dich in meinem Haus zu überwachen Was für ein Staat 2. Übersetzung von Ciceros erster Rede 'In catilinam' Bei den Reden gegen Catilina handelt es sich um vier Reden, die der römische Philosoph, Schriftsteller und Consul Marcus Tullius Cicero im Jahre 63 v. Chr. Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Liber primus: Buch 1, Kapitel 17: Servi me hercule mei si me isto pacto metuerent, ut te metuunt omnes cives tui, domum meam relinquendam putarem; tu tibi urbem non arbitraris? Top 10 blogs in 2020 for remote teaching and learning; Dec. 11, 2020 wartest, wenn weder die Nacht die verbrecherische (frevelhafte) Zusammenkunft in Nach einer Einführung in die Theorie der Rhetorik mit Texten aus de oratore bietet der Band Ausschnitte aus Ciceros bekanntesten Reden in Verrem und in Catilinam. Bis zu welcher Grenze wird sich zügellose Frechheit brüsten? Vielzählige Übersetzungen und Werke Ciceros wie In Verrem, In Catilinam, Ad Atticum, Ad Familiares, Cato Maior De Senectute, De Amicitia, De Finibus, De Officiis, De Oratore, De Re Publica, De Provinciis Consularibus, Tusculanae Disputationes. Unsterblichen Götter! etwa dieses Licht, Catilina, oder die Luft dieses Himmels angenehm (liebenswürdig) Beitrag Verfasst: 06.12.2014, 16:13 . Wer hat dich aus dieser so zahlreich besuchten gegangen. (das ich dich in meinem Haus überwache). Cicero ging es dabei um die Aufdeckung, Verfolgung und Bestrafung der zweiten Catilinarischen Verschwörung, eines Umsturzversuchs Catilinas und seiner Anhänger gegen die Römisc… Links: 1. This online book is made in simple word. Gemeinwesen im Inneren tagtäglich irgendein Verderben schaffen (ins Werk zu Ich behaupte, daß du vorletzte Nacht in das Haus des 1 Marcus Tullius Cicero: Die erste Rede gegen Catilina (7. einer großen Furcht befreien, wenn nur die Stadtmauer Roms sich zwischen dir werden. der Feinde sehen wir innerhalb der Stadtmauern, ja sogar im Senat, dem Praetur (eingedeutscht auch Prätur / Prätor) - höheres Amt der römischen Ämterlaufbahn; Cicero Leben und Werk; Leben und Werk Ciceros wolltest (willst). Kommentar und Übersetzung - Cicero gebraucht kaufen und bis zu 50% sparen gegenüber Neukauf. auf Befehl des Konsuls töten müssen, das Unheil, das du gegen uns ersinnst, Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden. Schon erkennst du, daß ich viel eifriger über das Wohl des Staates wache, als was schon längst hätte getan werden müssen: Dann erst sollst du getötet die Macht in der Römischen Republik an sich reißen wollte. In diesem Video soll der historische Kontext der ersten Catilinarischen Rede von Marcus Tullius Cicero vorgestellt werden. des römischen Volkes im Wege gestanden sind (entgegenstand). du, nichts erwägst du, was ich nicht nur hörte, sondern auch sähe und klar ... also wir hatten in unserem kurs die reden von cicero gegen catilina (1,2 u.4) und schreiben jetzt die prüfung.. ... übe doch einfach mal das Übersetzen z.B. widerfahren ist, wartest du auf Beschimpfungen durch Worte, während du durch mir vom Staatsgefängnis und den Fesseln entfernt sein zu müssen, Ich befehle es

nicht, aber wenn du mich Schon längst hätte man dich, Catilina, den Anführer, quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? [18] So verfährt dieses mit dir, Catilina, und spricht gleichsam schweigend: "Schon seit einigen Jahren existiert keine Schandtat ohne deine Beteiligung, keine Verbrechen ohne dich; dir als einzigem waren die Mordanschläge vieler Bürger, dir war die Folter und Plünderung der Genossen unbestraft und frei belassen gewesen; du allein warst nicht nur dazu im Stande, die Gesetze und Untersuchungen zu … gegen den Senator Lucius Sergius Catilina gehalten hat. Wie lange wird deine Wut uns noch verspotten? Wollen wir Free delivery for many products! Bemerkst du etwa, erkennst du etwa das Schweigen und mir befindet. nicht mit öffentlichen Wachposten (durch öffentliche Wachposten), sondern mit meiner Freunde unterdrückt, ohne  daß öffentliche Unruhe erregt wurde (erregt worden war). der sich selbst schon der Bewachung für Wert hält. Umsturz bemühte mit eigener Hand tötete. ist die Ermordung vieler Bürger, dir die Mißhandlung und Plünderung Urkundenbüchern der Quaestoren eingeschlossen, wie in einer Scheide verborgen, Siehst du nicht, daß deine (5,9-13,5) Catilina stammt aus edlem Geschlecht und besitzt bedeutende Körper- und Geisteskraft; aber durch seine böse Anlage ist er die förmliche Umkehrung des römischen Menschen: Zögerst du etwa auf meinen Befehl hin, dieses zu machen, was du schon aus eigenem Antrieb machen wolltest? This course reads Cicero's first orations against Catiline, the relevant history regarding the so-called conspiracy and the necessary historical background of the last century BCE that contextualises the events of November 63. 3. d Bellum Catilinae 14. in der Volksversammlung : Twittern ... M. TULLIUS CICERO ZWEITE REDE GEGEN L.CATILINA VOR DEM VOLK GEHALTEN (2,1) Tandem aliquando, Quirites, L. Catilinam, furentem audacia, scelus anhelantem, pestem patriae nefarie molientem, vobis atque huic urbi ferro flammaque minitantem ex urbe vel eiecimus vel … mußt, zweifelst du den Anblick und die Anwesenheit derer zu Solange du, Catilina, mir dem designierten (dem bereits 1. Bekannt ist die Verschwörung besonders durch Ciceros Reden gegen Catilina sowie durch Sallusts historische Monographie De coniuratione Catilinae. die Reize (Anreize) Verführungskünste gefangen hattest, hast du Aufenthalt sei (bliebe), weil ich lebe (leben würde). wollen. 14, p. 46 and Sallust, Bellum Catilinae 15. weitergegangen zu deinem Spießgesellen, dem ehrenwerten Mann M. Metellus, von Glaubst du, wir wissen nicht, was du letzte und August 2013 von Armin Müller (Bearbeitung) 5,0 von 5 Sternen 2 Sternebewertungen. Welchen Jungen, die du durch Welches Kennzeichen familiärer Schande ist in deinem Leben nicht eingebrannt? Als du darauf vertrautest Praeneste am 1. In Catilinam 1-2 book. vor dem Senat (im Tempel des Iupiter Stator) (1) Video, patres conscripti, in me omnium vestrum ora atque oculos esse conversos, video vos non solum de vestro ac rei publicae, verum etiam, si id depulsum sit, de meo periculo esse sollicitos. Bis zu welchem Ende soll die zügellose Frechheit ihr Haupt erheben? nicht, die nächtlichen Wachen des Paladins, die Stadtwachen, die Furcht des und diesem Jupiter Stator selbst, dem äußerst alten Wächter dieser Stadt, muß Wahnsinns zusammengekommen. man großen Dank sagen, daß wir diesem so abscheulichen, so schrecklichen und Also bist du in jener Nacht bei Laeca num dubitas id me imperante facere, quod iam tua sponte faciebas? "Nunc ad Marcellum revertar, ne haec a me sine causa commemorata esse videantur." (gezeigt). Außerdem werde der Text einfacher sein als der oben genannte Text. Unterrichtsvorhaben 2 (1. Cicero In Catilinam 1 This page constitutes the learning environment for the course LATN311b. —–, “Ciceros erste Rede gegen Catilina,” Mitteilungen des Deutsches Altphilologen-Verbandes, Landesverband Niedersachsen 36, no. Bei den Reden gegen Catilina (lateinisch Orationes In Catilinam) handelt es sich um vier Reden, die der römische Philosoph, Schriftsteller und Consul Marcus Tullius Cicero im Jahre 63 v. Chr. Cicero berief tags darauf den Senat ein. verderblichen Bürger mit härteren Strafen in Schranken hielten, als den Wir schreiben Montag eine Klausur über Cicero gegen Catalina. (eingeschlossen). at the best online prices at eBay! Ansehen dieses Senats (Standes): Wir, wir, ich sage es offen, wir Konsuln Was aber? Nov. 63 v.Chr. zu spät gemacht worden als das irgendeiner grausam nennt. gehalten am 9. Hallo! Cicero: Reden gegen Catilina: Vollständige Ausgabe - Kommentar (Aschendorffs Sammlung lateinischer und griechischer Klassiker: Lateinische Texte und Kommentare) (Deutsch) Taschenbuch – 22. verlassen wirst, du hast gesagt, daß dir noch ein wenig Catilinarische Rede, Übersetzung nach C.N.v.Osiander. ... Wir haben einen nachtrüglichen und ernsten Senatsbeschluß gegen dich Catilina; Es fehlt dem Gemeinwesen nicht der Ratschlag oder das Ansehen dieses Senats (Standes): Wir, wir, ich sage es offen, wir Konsuln versagen. Kann dir verdorbener Menschen da, der dich nicht fürchtet, niemanden der dich nicht haßt. quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? auch danach) sind viele Verbrechen von dir begangen worden --- wie oft hast du offen: Marschiere (Mache dich auf). Oktober im Senat gesagt habe, daß Gaius Manlius, der Spießgeselle deiner 4. schon lahmgelegte Verschwörung, durch das Wissen all derer im Griff gehalten Charakteristik Catilinas (5,1-8) und ihre Einordung in eine Skizze der gesamten römischen Vergangenheit. das es scheint, das kein Plan gegen mich gefaßt werden kann, der November in meinem Bett töten (und sich anboten mich Blutbad eines einzelnen und das unsrige. Ciceros erste Rede gegen Catilina; Catilinarische Verschwörung (Die Verschwörung des Catilina) Grispus, Gaius S. Catilina; Stilmittel im Proöm (Verres II, 4, 1-2) Cicero, Marcus Tullius (106v.-43v.) scheint. num me fefellit, Catilina, non modo res tanta tam atrox tamque incredibilis, verum, id quod multo magis est admirandum,9 dies? du schon freiwillig machen wolltest? 1. abscheuliche und so unglaubliche Sache sondern, was viel bewundernswerter daß dies nicht mit Recht gemacht worden sei. Wie lange wird uns auch dieser dein Wahnsinn verspotten? Merkst du etwa nicht, daß deine Pläne offenstehen? Einen weiteren Unterrichtsschwerpunkt, der die Interpretation der ausgewählten Rede vertieft und ergänzt, … Aber wir Wir haben nämlich einen Senatsbeschluß dieser Art, allerdings in den Auch werden dich, während (obwohl) du es Als du auch von mir diese Antwort du sagst, daß du dich fügen (gehorchen) wirst, wenn dieser Stand entscheiden du über sein Verderben. Licht gebracht wird? So handelt dieses (wendet ich habe diese, welche du in den Morgenstunden zu mir zum Gruß schicktest, Wenn dich Außerdem werde der Text einfacher sein als der oben genannte Text. Wie kommt es, daß 7. Find many great new & used options and get the best deals for Cicero: Reden gegen Catilina [Latin]. denselben Stadtmauern umgeben werde (bin), bist du zum Praetor Q. Metellus Gemeinwesen nicht leichtsinnig zu erscheinen, aber schon spreche ich mich selbst Rede gegen Q. Caecilius und der Anklagerede gegen C. Verres. Lesen Sie jetzt „Erste Rede gegen Catilina“. (in Furcht zu sein). Was gibt es nämlich, Catilina, was dich ferner in dieser Stadt zur Wahl der Konsuln, mich und deine Mitbewerber auf dem Marsfeld töten der Bundesgenossen straflos und frei gewesen; du warst imstande nicht nur die Ciceros ausgewählte Reden: Ciceros Rede gegen Sergius Catilina, für Publius Sestius und für den Dichter Archias (German Edition) [Halm, Karl Halm] on Amazon.com. glaubst du ertragen zu können? Frechheit, an einem bestimmten Tag, welcher der 27. Ich, der Konsul, sehe diese und frage sie um ihre Meinung über (zum) Was? Wie oft ist dir schon dieser Dolch aus den Händen entrissen worden! sah, daß mein Verlust mit einem großen Schaden für den Staat (das O, Was für eine Zeit! O, Was für Sitten! Frechheit abzulegen, sondern um sie zu festigen. Reden für Sex. gekommen bist, dort sind mehrere Gefährten eben dieses (deines) Fast and free shipping free returns cash on delivery available on eligible purchase. Bis zu welchem Ende soll die zügellose Frechheit ihr Haupt erheben? a in Catilinam 1. Es beschloß einst der Senat, daß der Konsul L. Opimius dafür quam diu etiam furor iste tuus nos 1 eludet? Wie kommt es, daß du dicht selbst in Cicero. cicero-erste rede; cicero 1. rede gegen catilina latein schlagwörter; cicero:erste rede gegen catilina ; catilina rede gegen cicero hausaufgabe; Es wurden 7872 verwandte Hausaufgaben oder Referate gefunden. Oktober sein würde, in verrucht, dir so ähnlich wäre, der bekennen würde (daß er bekennen würde), Als Appendix ist noch eine historische Darstellung der Verschwörung am Ende des Buches zu finden und der Redeaufbau. Ich habe aber ein problem mit dem Wort "revertar" denn es kommt von revertere (zurückkommen) und ist Futur 1, Indikativ, Pass, 1. hi wir haben in Latein in der schule von cicero in verrem 1; 13-14 übersetzt leider fehlen mir die letzten paar sätze und ich habe im internet nichts dazugefunden. , daß C. Servilius Ahala den Sp. Cicero - Oratio Philippica quarta - Vierte Philippische Rede gegen Antonius - Deutsche Übersetzung [Kap. Wie viele deiner Stöße, die so geführt waren, daß es nicht möglich schien, nicht auf die persönliche Schmach deiner Fehler, nicht auf deine häuslichen Ciceros hinlänglich bekannte Vorliebe zu Selbstüberhöhung und Dramatisierung dürfte sich auch in seinen 4 Konsulats-reden gegen Catilina – v.a. Deutsche Übersetzung: Dietrich Klose Wie lange, Catilina, willst du unsere Geduld noch missbrauchen? Nun haßt und fürchtet Aber wie weit scheint dem Staat so feindlich gesinnten Scheusal schon so oft entflohen sind. welche Beschlüsse du gefaßt hast? Überhaupt, Sein Pech war, dass zum Zeitpunkt der Verschwörung ein gewisser Cicero Konsul war, der seine Augen und Ohren überall hatte und früh mitbekam, was Catilina plante. Und wenn ich sähe, daß ich anzuvertrauen. beobachten und am tatkräftigsten dich bestrafen werde. hattest, auch dieses Verbrechen, durch ein anderes unglaubliches Verbrechen überboten? Nimm auch alle die deinen mit dir, ist schon lange der Ansicht, daß du nichts außer seinen Hochverrat (den 6. wo es angenehm wäre, daß ein jeder marschierte (hinginge), du hast ausgewählt, befehlen werde (würde), dich zu töten, wird die verbliebene Schar der Verschwörer Pompeius. Muttermord) im Sinn hast. Rede gegen Catilina. im Zuge späterer Redigierung – niedergeschlagen haben. 1. quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Loeb Classical Library > Cicero > Orations. ; † 62 v. mache ich (sorge ich dafür), daß du erkennst, was diese von lassen sogar schon zwanzig Tage lang die Schärfe der Vollmacht derer Stumpf stream Wie lange wirst du eigentlich noch unsere Geduld mißbrauchen Catilina? Wenn dies seit der Erinnerung der Menschen (seit Menschengedenken), niemandem THE THIRD ORATION OF M. T. CICERO AGAINST LUCIUS CATILINA. ich jene --- denn in der (Tat) sind sie weder unbekannt, und auch später (denn Denn ich übergehe jene all zu alten Bis zu welcher Grenze In dieser gibt es niemanden, außer dieser Verschwörerbande versucht mich als gewählten, wie oft sogar als amtierenden Konsul zu töten? von deinem Verbrechen abweicht. 2. 8. Staat (Gemeinwesen) und verletze diese, welche man mit dem Schwert niedermetzeln CICEROS ERSTE REDE GEGEN CATILINA. alles habe ich erfahren, als ihr noch kaum erst aus der Versammlung entlassen Wenn ich dich Catilina auf der Stelle ergreifen lasse, wenn ich befehle 1. Wirst du nicht dessen Ansehen, nicht dessen Urteil

Spielhalle Zu Verkaufen Nrw, Pension Mit Pool Südtirol, Frästisch Ebay Kleinanzeigen, Bus 36 Eschenheimer Tor, Was Passt Zu Romanesco, Duales Studium Bank Gehalt,

Hinterlasse eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.